机读格式显示(MARC)
- 000 01261nam0 2200337 450
- 010 __ |a 978-7-108-02574-6 |b 精装 |d CNY48.00
- 100 __ |a 20080812d2008 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 跨语际实践 |b 专著 |e 文学,民族文化与被译介的现代性(中国,1900-1937) |f 刘禾著 |g 宋伟杰等译 |9 kua yu ji shi jian
- 210 __ |a 北京 |c 三联书店 |d 2008
- 304 __ |a 书名原名:Translingual practice: iterature, national culture, and translated modernity-China, 1900-1937
- 330 __ |a 本书从跨越语际实践的视角,通过复原语言实践中各种历史关系赖以呈现的场所,分别考察了翻译中生成的现代性的不同层面,以期重新思考东西方之间跨文化诠释和语言中介形式的可能性。
- 510 1_ |a Translingual practice |e Literature, national culture, and translated modernity-China, 1900-1937 |z eng
- 701 _0 |a 刘禾 |c (女) |4 著 |9 liu he
- 702 _0 |a 宋伟杰 |f (1969~) |4 译 |9 song wei jie
- 801 _0 |a CN |b YNNI |c 20110124
- 905 __ |a YNNI |d H315.9/0220