| 暂存书架(0) | 登录



MARC状态:审校 文献类型:规范文档 浏览次数:29

题名/责任者:
施康强译都兰趣话/(法)巴尔扎克著 施康强译
出版发行项:
北京:人民文学出版社,2004
ISBN及定价:
978-7-02-017574-1 精装/CNY108.00
载体形态项:
424页;24cm
并列正题名:
Contes drolatiques
丛编项:
中国翻译家译丛.第四辑
个人责任者:
(法) 巴尔扎克 (Balzac, Honore de 著
个人次要责任者:
施康强 (1942~2019) 译
学科主题:
故事-作品集-法国-近代
中图法分类号:
I565.73
版本附注:
据Bibliothèque de la Pléiade, Editions Gallimard, Paris, 1965译出
提要文摘附注:
《施康强译都兰趣话》的《都兰趣话》原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。实际上这些故事全部是巴尔扎克的手笔,只不过利用了十四至十六世纪的法国背景和题材,模仿了十六世纪的语言和拉伯雷那种大胆直率、生猛鲜活的文风。内容多涉人间风月、男女私情,然而在种种轻浮的玩笑和粗鄙俚俗的言词掩盖下,却不乏鞭辟入里的讽刺和对人类美好情感的颂扬。巴尔扎克戏仿古法语写就此书,施康强先生受人民文学出版社编辑夏玟之约,以仿中国古代话本小说的风格译出此书,与原著相得益彰。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 书刊状态 还书位置
I565.73/7254-1 06001640100   雨花社科2室(I)     可借 雨花社科2室(I)
I565.73/7254-1 06001640101   雨花社科2室(I)     可借 雨花社科2室(I)
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架